LITERATURA

Con clase magistral sobre diversidad lingüística, Inbal conmemora el Día Internacional de los Pueblos Indígenas

Boletín No. 1257 - 10 de agosto de 2024
  • La investigadora mixe Yásnaya Aguilar impartió la cátedra de forma virtual, en la cual destacó que México es uno de los países con mayor diversidad de lenguas en el mundo

En el marco del ciclo Las diversas raíces y del Día Internacional de los Pueblos Indígenas -9 de agosto-, el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (Inbal), a través de la Coordinación Nacional de Literatura (CNL) y el Centro de Creación Literaria Xavier Villaurrutia (CCLXV), compartieron la clase magistral Diversidad lingüística, impartida por la investigadora mixe Yásnaya Aguilar.

En su clase magistral, la cual se realizó de forma virtual, Yásnaya Aguilar afirmó que en el mundo existen cerca de 7 mil lenguas, aunque aclaró que no se trata de una cifra precisa, ya que no siempre es sencillo determinar qué es una lengua; mientras que en los “países desarrollados” se tiene un menor registro de lenguas originarias: “Los países con mayor capital económico y mayor poder tienen menor diversidad lingüística; la cual está concentrada sobre todo hacia el Ecuador: la que conocemos como Mesoamérica, una parte significativa de África, otra hacia el Océano Índico -que vemos casi todo en rojo”.

Destacó que México es uno de los países con mayor diversidad de lenguas en el mundo, con 11 familias lingüísticas indoamericanas, las cuales ya se hablaban antes de la colonización, entre las que se encuentran la maya, totonaco-tepehua, mixe-zoque, purépecha, chontal de Oaxaca y seri, entre otras.

“De toda esta diversidad lingüística, algunas son consideradas indígenas y algunas no. Para el caso mexicano, más que una definición lingüística, una lengua indígena tiene que ver con la historia y con su valoración política y social, por lo tanto, son aquellas que se hablaban en lo que hoy es territorio mexicano -cuando llegó Hernán Cortés-, y lenguas que han sido discriminadas”, explicó.

Agregó que de acuerdo con el Catálogo de Lenguas Amenazadas de la Universidad de Hawaii, cada tres meses muere una lengua; mientras que, según la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), el 50 por ciento de las lenguas del mundo habrá desaparecido en los próximos 100 años: “De hecho, creo que ya menos, al final de este siglo, para 2100, al menos la mitad de las lenguas en el mundo habrá muerto”.

Abundó que las lenguas y comunidades de México solo comparten dos rasgos entre sí: existían antes de la llegada de los colonizadores y han sido históricamente discriminadas.

En la presentación, la encargada del CCLXV, Dulce Chiang, afirmó que con esta clase magistral se conoce la importancia cultural de los pueblos indígenas de la mano de una de sus más destacadas investigadoras, quien ha colaborado en proyectos sobre diversidad y atención a las lenguas en riesgo de desaparición.

“Me refiero a Yásnaya Aguilar, ella es escritora, lingüista, traductora, investigadora y activista ayuuk o mixe. Su trabajo se centra en el estudio y la promoción de la diversidad lingüística, especialmente de lenguas originarias de México o que están en peligro de desaparecer, como es el caso de su lengua materna: el ayuuk”, expuso.

Yásnaya es originaria de Oaxaca y es autora de La lengua zoque (2017) y Ää: manifiestos sobre la diversidad lingüística (2020), entre otras obras. Además, ha colaborado en publicaciones como Letras Libres y Nexos. Forma parte del colectivo Colmix -colectivo de jóvenes mixes que realiza actividades de investigación y difusión de la lengua, historia y cultura mixe-, y con la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova en Oaxaca.  Escribe el blog #Ayuujk en Este País.